Zoyâ Pirzâd, On s’y fera, Le livre de poche

3 Comments, RSS

  1. Anne-yes

    Naina le 20 janvier 2009 :
    Son dernier roman, « Un jour avant Pâques », est le meilleur de ses trois livres traduits.

  2. Anne-yes

    Lybertaire le 11 août 2018 :
    Je n’ai pas lu celui-ci, mais C’est moi qui éteins les lumières, il y a fort longtemps, au tout début de mon blog. Je n’avais pas aimé non plus, et même placé mis dans les Oubliettes, car c’était plat, quotidien, stéréotypé. On sent de la part de l’autrice une volonté de parler des femmes iraniennes, mais ça ne prend pas du tout avec moi, et avec toi aussi visiblement. Je reconnais ne pas bien connaître les conditions d’émancipation des femmes iraniennes, peut-être manque-t-il une clé pour saisir l’intérêt de ses romans ?
    Réponse :
    Ca fait longtemps que je l’ai lu maintenant et j’avoue qu’il ne m’a laissé aucun souvenir.

  3. Anne-yes

    Lybertaire le 13 août 2018 :
    C’est pareil pour moi, si ce n’est l’ennui et le côté stéréotypé ! C’est bien utile d’écrire des chroniques pour se rappeler, pas vrai ? 😀
    Réponse :
    Tout à fait !

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*