Personnaliser les préférences en matière de consentement

Nous utilisons des cookies pour vous aider à naviguer efficacement et à exécuter certaines fonctionnalités. Vous trouverez des informations détaillées sur tous les cookies sous chaque catégorie de consentement ci-dessous.

Les cookies qui sont catégorisés comme « nécessaires » sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour permettre les fonctionnalités de base du site. ... 

Toujours actif

Les cookies nécessaires sont cruciaux pour les fonctions de base du site Web et celui-ci ne fonctionnera pas comme prévu sans eux.Ces cookies ne stockent aucune donnée personnellement identifiable.

Les cookies fonctionnels permettent d'exécuter certaines fonctionnalités telles que le partage du contenu du site Web sur des plateformes de médias sociaux, la collecte de commentaires et d'autres fonctionnalités tierces.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de performance sont utilisés pour comprendre et analyser les indices de performance clés du site Web, ce qui permet de fournir une meilleure expérience utilisateur aux visiteurs.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies analytiques sont utilisés pour comprendre comment les visiteurs interagissent avec le site Web. Ces cookies aident à fournir des informations sur le nombre de visiteurs, le taux de rebond, la source de trafic, etc.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de publicité sont utilisés pour fournir aux visiteurs des publicités personnalisées basées sur les pages visitées précédemment et analyser l'efficacité de la campagne publicitaire.

Aucun cookie à afficher.

Aucun cookie à afficher.

Rabindranath Tagore, La maison et le monde, Petite bibliothèque Payot

One Comment, RSS

  1. Anne-yes

    Naina le 28 août 2008 :
    « style alambiqué », c’est ce que j’ai appelé « style littéraire » dans mon billet sur ce livre. C’est vrai qu’il y a une différence de style entre ce roman et « Quatre chapitres » qui a écrit vingt ans plus tard et j’ai eu moins de mal avec le style du roman plus « récent ». Mais les romans de Tagore restent toujours intéressants sur le fonds.
    Réponse :
    J’aurais pu écrire aussi « style compliqué ». Il y a des passages que j’ai du relire pour comprendre où Tagore voulait en venir. Je suis tentée par le film maintenant. Je me demande comment Satyajit
    Ray a pu adapter ce livre où finalement il y a bien peu d’action.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*